Starity

Thalía harmadik könyve már előrendelhető

2 oldal 1 2
Hozzászólok Nem indíthatsz új témát!
2011. június 10. 17:24 #1
- törölt felhasználó -    
A mexikói díva harmadik, önéletrajzi könyve spanyol és angol nyelven jelenik meg október 4-én, ám már most előrendelhető, postaköltséggel együtt is viszonylag elérhető áron.
A teljes cikkhez kattints ide!
2011. június 10. 17:29 #2
- törölt felhasználó -    
nagyon szép nő! biggrin.gif
biztos jó könyv lesz! smileeee.gif
2011. június 10. 17:31 #3
- törölt felhasználó -    
Biztos nagyon jó ez a könyv, kíváncsi vagyok rá, szívesen elolvasnám!smileeee.gif
2011. június 10. 17:36 #4
Loveme
Loveme
SPN
 
Státuszszeretem a petit
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 10.12.07.
Hozzászólás: 1501
Csatolások: 2572
Azonosító: 140291
Offline offline
Kíváncsi vagyok.
2011. június 10. 17:37 #5
Twilight6
Twilight6
 
Státusz.
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 10.12.20.
Hozzászólás: 10636
Csatolások: 13801
Azonosító: 141171
Offline offline
Ezen a képen de szép wub.gif
Magyarul esetleg nem lesz? blush.gif rohog.gif Azt szívesen elolvasnám. laugh.gif
2011. június 10. 18:01 #6
_ToTo_
_ToTo_
Cinikus kritikus
 
StátuszMár több, mint 20 éve...
  Csoport: Moderátor
Csatlakozott: 05.03.01.
Hozzászólás: 12631
Csatolások: 11645
Azonosító: 4133
Offline offline
A könyv magyar változatát Mexinél lehet előrendelni rohog.gif
3 felhasználónak tetszik: El Mexicano, Twilight6, dave095
2011. június 10. 18:01 #7
valentina villalba
valentina villalba
visszatérő vendég
 
Státusz1+1-Te és én csak mi maradunk ha itt a világvége.
  Csoport: Kitiltott
Csatlakozott: 11.01.07.
Hozzászólás: 377
Csatolások: 8687
Azonosító: 142793
Offline offline
Csodálatos Thalía a könyv borítóján!Gratulálok neki az új könyvéhez és sok sikert kívánok neki!!
2011. június 10. 18:09 #8
- törölt felhasználó -    
Gyönyörű ez a borító! Jól emlékszem, hogy erről a fotózásról került fel Twitterre is kép?
2011. június 10. 18:09 #9
- törölt felhasználó -    
Idézet (_ToTo_ @ 2011.06.10. 18:01)
A könyv magyar változatát Mexinél lehet előrendelni rohog.gif


1000 Ft/oldal fordítási díjjal számolva 304 000 Ft-os feláron. _nevet.gif

Idézet (Esszy @ 2011.06.10. 18:09)
Gyönyörű ez a borító! Jól emlékszem, hogy erről a fotózásról került fel Twitterre is kép?


Jól. wink.gif
1 felhasználónak tetszik: dave095
2011. június 10. 18:24 #10
Niicolee_
Niicolee_
visszatérő vendég
 
StátuszEmperatriz♥
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 10.12.31.
Hozzászólás: 316
Csatolások: 6
Azonosító: 142205
Offline offline
De jóóóóóó smileeee.gif Szívesen elolvasnám biggrin.gif smileeee.gif
2011. június 10. 18:47 #11
_ToTo_
_ToTo_
Cinikus kritikus
 
StátuszMár több, mint 20 éve...
  Csoport: Moderátor
Csatlakozott: 05.03.01.
Hozzászólás: 12631
Csatolások: 11645
Azonosító: 4133
Offline offline
Idézet (El Mexicano @ 2011.06.10. 18:09)
1000 Ft/oldal fordítási díjjal számolva 304 000 Ft-os feláron. _nevet.gif
Jólwink.gif


Végülis csak az első embernek lesz drága, a többieknek nem kell újra lefordítani, elég lesz nekik a másolat is pardon.gif
3 felhasználónak tetszik: El Mexicano, Twilight6, dave095
2011. június 10. 19:15 #12
- törölt felhasználó -    
Annyira szeretek kötekedni... miért különös az, hogy nem ugyanannyi az oldalszám?! Az én angol Harry Potter 5-öm pl. 766 oldalas, míg a magyar kiadás csak 749. De a hetedik könyv esetében az angol kiadás rövidebb, mindössze 607 oldal, míg a magyar 621. Alapból más a betűtípus meg a térköz is... nem tudom, ez miért volt lényeges információ a cikk szempontjából, de legalább nyújtóztam egyet, míg leemeltem a könyveket a polcról. biggrin.gif
2011. június 10. 19:19 #13
- törölt felhasználó -    
Idézet (Regina @ 2011.06.10. 19:15)
Annyira szeretek kötekedni... miért különös az, hogy nem ugyanannyi az oldalszám?! Az én angol Harry Potter 5-öm pl. 766 oldalas, míg a magyar kiadás csak 749. De a hetedik könyv esetében az angol kiadás rövidebb, mindössze 607 oldal, míg a magyar 621. Alapból más a betűtípus meg a térköz is... nem tudom, ez miért volt lényeges információ a cikk szempontjából, de legalább nyújtóztam egyet, míg leemeltem a könyveket a polcról. biggrin.gif


Ez azért érdekes, mert ha csak a fordításból adódó különbségek miatt lenne, akkor az angol nemhogy rövidebb, hanem hosszabb lenne, mivel a spanyol szintetikusabb nyelv (sokkal rövidebben ki tudja fejezni azt, amit az angol). Szóval szerintem az angol fordítás felületesebb.
2011. június 10. 21:01 #14
dave095
dave095
    Csoport: Kiemelt tag
Csatlakozott: 09.12.15.
Hozzászólás: 7183
Csatolások: 83636
Azonosító: 114760
Offline offline
Valszeg sosem fogom olvasni, de a könyvhöz készült kép barom jó lett. smileeee.gif
2011. június 10. 21:31 #15
Ronetta001
Ronetta001
Mario Casas ... ♥
 
Státusz3msec..<3
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 11.01.14.
Hozzászólás: 4140
Csatolások: 537
Azonosító: 143253
Offline offline
De jó szívesen el olvasnám.
De gyönyörű még mindig ez a nő! smileeee.gif
2011. június 10. 21:49 #16
- törölt felhasználó -    
Már harmadik?Ügyes hogy ennyit meg tud írni:)
2011. június 10. 22:25 #17
- törölt felhasználó -    
Idézet (Avril4ever @ 2011.06.10. 21:49)
Már harmadik?Ügyes hogy ennyit meg tud írni:)


Bizony, csak az első kettő nőknek szólt, szóval engem nem igazán érdekelt. Ez most mindenkinek. laugh.gif
2011. június 10. 23:28 #18
Mathias
Mathias
visszatérő vendég
    Csoport: Tag
Csatlakozott: 10.03.20.
Hozzászólás: 116
Csatolások: 44
Azonosító: 123216
Offline offline
Már nagyon várom!
2011. június 11. 08:30 #19
- törölt felhasználó -    
nagyon jó hogy megint kiad egy könyvet, Thalia-tól minden csak jó
2011. június 11. 09:21 #20
Claudiia
Claudiia
directioner ♥
 
Státusz~elmúlik~
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 11.02.01.
Hozzászólás: 1854
Csatolások: 371
Azonosító: 144535
Offline offline
már a 3.?! - grat. neki wink.gif
2 oldal 1 2
Hozzászólok Nem indíthatsz új témát!

Kapcsolódó sztárok

Thalía Thalía 400.