Idézet (hanita @ 2010.07.01. 19:02)
nekem nagyon tetszik. kár, hogy nem értem miről énekel. de jó lenne megtanulni spanyolul
Tessék:
Equivocada - Tévedésben
Sé que me enamoré - Tudom, hogy szerelmes lettem
Yo caí perdida sin conocer - Beleestem veszettül anélkül, hogy tudtam volna
Que al salir el sol - Hogy amikor felkel a nap
Se te va el amor - A szerelem elhagy
Duele reconocer - Fáj felismerni
Duele equivocarse y duele saber - Fáj tévedni és fáj tudni
Que sin ti es mejor - Hogy nélküled jobb
Aunque al principio no - Még akkor is, ha az elején nem
Me perdí - Elvesztem
Apenas te vi - Alig láttalak téged
Siempre me hiciste - Mindig úgy tettél velem
Como quisiste - Ahogy akartál
Porque siempre estuve equivocada - Mert mindig tévedésben voltam
Y no lo quise ver - S nem akartam látni
Porque yo por ti la vida daba - Mert én érted az életet adtam
Porque todo lo que empieza, acaba - Mert minden, ami elkezdődik, véget ér
Porque nunca tuve más razones - Mert soha nem volt több okom rá
Para estar sin él - Hogy nélküle legyek
Porque cuesta tomar decisiones - Mert nehéz döntéseket hozni
Porque sé que va a doler - Mert tudom, hogy fog fájni
Y hoy pude entender - S ma meg tudtam érteni
Que a esta mujer - Hogy ezt a nőt
Siempre la hiciste - Mindig
Inmensamente triste - Mérhetetlenül elszomorítottad.
Hoy que no puedo más - Most, hogy már nem bírom tovább
Sigo decidida a dejarte atrás - Eltökéltem, hogy elhagylak
Por tu desamor - A nélkülözésed miatt
Lastimada estoy - Meg vagyok bántódva
Me perdí - Elvesztem
Apenas te vi - Alig láttalak téged
Siempre me hiciste - Mindig úgy tettél velem
Como quisiste - Ahogy akartál
Si así me sentía - Ha így éreztem magam
No sé por qué seguía - Nem értem, miért folytattam így
Apostándole - Hogy őrá tettem fel
Mi vida a él - Az életemet.